Перейти к контенту
Конференции клуба Родим и вырастим
Tanti*

На Каком Языке Говорить На Детской Площадке?

Рекомендуемые сообщения

А вот на каком языке вы говорите с вашим ребенком на детской площадке, когда рядом другие дети и их родители? Считаете ли вы, что говорить на русском в такой ситуации означает проявлять неуважение к окружающим? И вообще, не стесняетесь ли вы говорить на русском с ребенком, когда вокруг все говорят на другом языке?
Я например, всегда говорю с ребенком по-русски. На немецкий не перехожу никогда. Во-первых, считаю, что ребенок должен четко знать, что мама говорит с ним по-русски, а во-вторых, мой немецкий не идеален к сожалению, и говорить с ребенком в стиле "моя твоя неси лопатка" будет еще хуже. Но даже бы если я знала немецкий в совершенстве, то все равно говорила бы по-русски :)

Изменено пользователем Tanti

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если я обращаюсь лично к своему ребёнку и то что я ей говорю ни коим образом не касается окружающих, то я говорю с ней по-русски. Если моя малышка играет с другим ребёнком, не говорящим по-русски, и я хочу ей сказать, что бы она поделилась с этим малышом игрушками или подвинулась и дала ему возможность сесть рядом, то обращаюсь к ней по-английски. Американцы вообще очень щепетильны в этом вопросе. Они считают, что если в их присутствии начинают говорить на языке, который они не понимают, то они считают, что вы в эту минуту их обсуждаете и делаете это специально на языке им не понятном! :bla::o

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

мы еще пока не родились :P но этот вопрос меня очень даже тревожит :crank:
я сама русская и родители мои русские, а со стороны мужа - все латыши :dumka:
надо будет ребенка сразу учить говорить на 2-х языках, т.к. одни бабушки/дедушки говорят только на русском, а другие - только на латышском.
(чтобы не было войны :bkeh: )
а потом еще вопросы - в какой садик отдать (русский/латышский), и школу :eek:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы говорим с ребёнком только по-русски. Если с нами немецкие дети, то я сначала говорю дочке по-русски, а потом перевожу другому ребёнку на немецкий.
Опыт некоторых знакомых показывает, что общение с ребёнком на "чужом" языке чреват... Во-первых, мы говорим с ошибками, и дети за нами их повторяют. Во-вторых, дети всё равно будут знать язык лучше нас, и они получат мощный рычаг для манипуляций родителями. Типа, пока ты не скажешь правильно, мама, я тебя слушать не буду.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
и они получат мощный рычаг для манипуляций родителями. Типа, пока ты не скажешь правильно, мама, я тебя слушать не буду.

:o:o Я много раз думала об этом..
А на площадке я говрю на своем ужасном ломанном греческом,когда вокруг детки другие говрю то что знаю,а то что не знаю..просто молчу и убираю ребенка,если дело одет к непонимаю...А вообще пытаюсь говрить на русском,но выскакиваети анг,если что то надо быстро сказать ему..он конечно не понимает...но блин,вот такая каша у меня в голове :(

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Когда я одна с ребёнком, я говорю только по-русски... Когда папа дома, мы говорим на английском, а когда мы куда-то идём, говорим на фрацузком. У меня все языки на уровне, так что мне ошибки никакие не страшны. Да и вообще не знаю на каком языке и когда мой ребёнок заговорит :wacko: Для меня это вопрос сложный. :(

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пигги, ну ка... Держись, мать.... ТОЛЬКО по русски!!! НЕ подкачай!!!

 

А вообще я только по русски с сыном, дажее если окружающие не понимают... ЕСли что - переведу им потом... А на площадку мы сколько не ходили, никого не было... Да и общается он с такими детьми которые еще говорить не умеют...

 

И считаю что с ребенком нужно говорить только на одном языке - на своем родном...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я тоже говорю только по-русски с детьми...
Но,я не знаю от чего...Больше,думаю,из-за того,что мне просто стыдно,чтобы слышали мой ужасный немецкий
А иногда даже мне нравится,что я говорю что-то ребенку,а другие не понимают.
Например,когда орава детей катаются с высоченной горки друг на друге,при этом рискуя вылететь, я своему это делать запрещаю. И совершенно спокойно,знаю,что рядом сидящие мамаши на меня не будут шипеть,что я не даю ребенку свободы.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
а потом еще вопросы - в какой садик отдать (русский/латышский), и школу :eek:

ой, знакомы эти размышления :unsure: я тут загодя уже в инете русский детсад искала, мнения разные спрашивала. мне один молодой человек ответил, типа надо о ребенке подумать в первую очередь, что ему важнее русский или немецкий идеальный... что в школу ему здесь ходить и экзамены все на немецком сдавать. я сначала опешила, а потом репку почесала, ведь так оно и есть, неизвестно ведь насколько просто ребенок 2 языка усваивать будет, вдруг не только русский, но и немецкий никакой будет :unsure: у моей соседки так, в школу пора идти, а ребенок по-немецки разговаривает оочень плохо, его в школу из-за этого не берут, сказали в след году посмотрят :eek: мрак кроче. так что я мыслю про русский детсадик пока оставила. в принципе, можно русские кружки найти, центр развития и туда записаться, чтоб русская среда хоть какая была, но только чтобы при этом немецкий не хромал.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
русские кружки найти, центр развития и туда записаться, чтоб русская среда хоть какая была, но только чтобы при этом немецкий не хромал.

 

Я тоже такого мнения.
Немецкий все-таки важнее для детей.
Хотя,на практике в одной фирме я познакомилась с парнем. Он грек.
ПРекрасно говорит по-немецки,гречески и английски.
Он сказал,что он ходил в греческую школу,потом в греческую гимназию, а вот уже в институт немецкий.
Видимо,немецкий он учил в общении и на уроках,как иностранный язык.

 

Я ,например,не слышала,что существуют чисто русские школы и гимназии?
Есть такое?
С другой стороны, учебная программа в русских школах может быть сильнее,чем в немецких.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Девочки, Katrin и kittinka, а почему только в русские? У наших друзей дети ходят в немецкую школу, а кто младше - в нем. садик. Они отлично говорят на немецком, на русском, правда, хуже, а вот английский и французский хорошо знают. Брату моего мужа 8 лет, тоже говорит лучше на немецком, можно сказать - это его родной язык, но ему родители нанимают репетиторов по русскому и дома все говорят только на русском. :smi6: . А если вы не хотите отдавать в обыкновенную школу, так отдайте в Waldorfschule, все политики немецкие в этих школах учились. Там образование платное. Если надо, я могу узнать сколько точно стоит.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я разговариваю и буду разговаривать с ребенком только по-русски.
Папа тоже,хотя немецкий знает в совершенстве,говорит без ошибок-это точно.И без акцента.
Для немецкого общения у нас есть дедушка(настоящий немец) и бабушка,которая говорит и так,и эдак.
Дома говорим по-русски.
Мой немецкий курит бамбук,поэтому позориться и учить своим ошибкам сына я не хочу.
Если на улице кого раздражает мой русский-это их проблемы.
Но никто мне еще своего недовольства не высказывал.

 

Садик у нас будет тоже немецкий,школа туда же.Если,конечно,мы не уедем отсюда к тому времени.
Русскому,надеюсь,мы сможем нацчить ребенка и дома,а вот немецкий уж пусть учит в общественных заведениях.
Собираюсь часто ездить с ребенком домой в Питер и на украину.Там и акцент пропадет,после двухмесячного пребывания.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Moey Angelike 1 god, ona eshe ne govorit, no mi doma s mujem govorim tolko po russki, a na ulize s drugimi ludmi i detmi po ispanski.
Mne kajetsya eto neuvajenie - govorit na drugom yazike ryadom so znakomimi mestnimi. :nonoo:
Ti mojesh obidet ih etim!
A chtobi obshatsya, schitau chto raz ti jivesh v strane doljen viuchit yazik, hotya-bi na razgovornom urovne. Togda i sam poimesh esli o tebe chto-to skajut i smojesh dostoyno otvetit!
:crank::umn:
Kstati, daje esli govorish s oshibkami, vse strarautsya izo vseh sil tebya ponyat i pochti nikogo eto ne razdrajaet! :new-russ:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Если это касается только меня и ребёнка - только по-русски. Но если задействован ещё кто-то - то по-английски.
Но если кто-то из англоязычных друзей дочери у нас в гостях, все говорим по-английски: не хочу, чтобы гостю было некомфортно.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

и дома и на детской площадке, говорю с дитем по-русски, муж часто по-английски (говорит, чтобы самому тренироваться), в гостях естественно по английски

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Вы сможете оставлять комментарии после авторизации



Войти

×