Перейти к контенту
Конференции клуба Родим и вырастим
SHELL**

На Каком Языке Мы Говорим Дома?

Рекомендуемые сообщения

Собственно дополнительного объяснения не требуется. И так, на каком языке мы говорим с мужем и на каком с детями?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

с мужем говорим по русски, но не без вставок на иврите. к появлению ребенка откоректируем наш русский, чтоб деть знал язык.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы говорим на русском, иногда английские словечки проскальзывают :bla:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

у нас так бывает, что иногда русские словечки проскакивают :p: . надо серьезно занятся языком. и писать бы грамотно.. но это уже фантастика!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С мужем говорю на шведском. С кошками говорю на шведском. :wacko: Очень хотелось бы с детем говорить на русском, не знаю, получится ли, но есть такие амбиции.....

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Девченки, похожая тема же уже была...на каком языке мы говорим с детьми и там, уже обсуждали все, что касается языков :devaha:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Дома ,когда и муж присутсвует,говорим на иврите,с детьми говорю на русском,в садике говорят со старшим на английском.Когда сильно устаюначинаю говорить с мужем на русском и он ничего не понимает :p:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мы говорим по английски. Надеюсь удасться научить детей русскому языку, хотя подозреваю, что будет трудно. Муж на вопрос не возражает ли он, что дети, возможно, будут также говорить на русском, т.е. на языке, который он не понимает, очень даже обрадовался и сказал, что наконец-то у него будет свой человек, который сможет ему перевести о чем это я трещу то телефону... :smi1:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С мужем по-английски, иногда, для прикола, по-русски:)) (у него очень смешные познания, зато классное произношение). С ребенком только по-русски. По-английски с ним в яслях разговаривают. И, клянусь честное слово, он и так, и эдак понимает:))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
С ребенком только по-русски. По-английски с ним в яслях разговаривают. И, клянусь честное слово, он и так, и эдак понимает:))

Ну если ты с ним ТОЛЬКО по-русски гришь, то должен понимать, согласно ученым. Здорово - завидую от всей души :P

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
С ребенком только по-русски. По-английски с ним в яслях разговаривают. И, клянусь честное слово, он и так, и эдак понимает:))

Ну если ты с ним ТОЛЬКО по-русски гришь, то должен понимать, согласно ученым. Здорово - завидую от всей души :P

Да, я с ним только по-русски, мы еще до его рождения так решили. Я мужа спросила еще тогда, как насчет его родного языка ("малаялам" называется:)). Он сказал, что наверное, ничего с этим не выйдет, так как ему влом обучать (он и меня не учил, я сама нахваталась:)), да и на что он ему, этот язык? бабушка с дедушкой и прочие индийские родичи по-аглицки умеют, так нечего и дурью маяться (это он так и сказал!) Ну, думаю, как хочешь, а я буду с ребенком по-русски говорить, песни петь и книги читать.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Мы говорим на русском, иногда английские словечки проскальзывают

Мы с мужем тоже по-русски говорим, а словечки английские постоянно проскакивают. Мне кажется, я уже и не вспомню, как по-русски сказать "ради ФАНА", или "приаттачить файл"... С сыном тоже по-русски, а когда на улице или с англоговорящими знакомыми, то по-английски.

 

Ну если ты с ним ТОЛЬКО по-русски гришь, то должен понимать, согласно ученым

Ну неееееет!!! Не обязательно ТОЛЬКО по-русски. У меня есть знакомая, которая говорит с сыном (3 годика) и по-английски и по-русски. Понимает! Отвечает на том языке, на котором короче сказать.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Котя, ради фана - ради ПРИКОЛА!

 

Я говорю с сыном и мужем ТОЛЬКО по русски... Если муж начинает тупить немножко и совсем отказывается понимать слово, то вздохнув перевожу его на английский... Муж со мной грит по английски, с сыном по норвежски.... Правда када он со мной говорит вставляет русские словечки... за это идет борьба уже неодин год.... :smi6:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С мужем на французском только. С Александрой в основном на французском и очень мало на русском (плохо очень понимает) :( . С Максимом только по-русски. Слишком опыт горький был с его старшей сестрой, которая теперь НЕ ХОЧЕТ говорить по-русски. Максим понимает оба языка. А Александра с Максимом часто говорит по-русски :) . Ключевые фразы: Нельзя, Можно, иди ко мне, спокойной ночи, доброе утро...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А у нас язык дома смешан.Я с мужем на русском и какие то фразы,слова на английском.Дети с нами фифти-фифти,дети между собой -на английском...
Если начинаю сердиться ..дети говорят,отвечают мне на английском(не зависимо от возраста ребенка..)
Самюэл решил пока помолчать..дети с ним говорят только на английском,мы с мужем на русском.София ,4 года назад,так и заговорила сразу на двух. :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Вы сможете оставлять комментарии после авторизации



Войти

×